Rachius.com


 Images du jour ! 
Le retour de Sensei" ^^

Une longue absence pleine d’embûche et de grand changement.
Qui a demandé énormément d’effort et de courage pour y arriver… et j’y suis arrivé ^^
Okay



en savoir +
VOST ou en Français?
Aller à la page: <  1, 2, 3
Sujet précédent Sujet suivant
Animes en VOSTFR ou Français?
VOSTFR, vive les voix japonaises
92%
92% [ 37 ]
Français, je n'aime pas lire les sous titre
2%
2% [ 1 ]
Bof, les deux passent bien
5%
5% [ 2 ]
Total des votes: 40
Auteur Message
Calisten
Newbies
Newbies


Hors ligne

Inscrit le: 16 Oct 2008

Messages: 44

Féminin
Signe du Zodiaque: Scorpion (23oct-21nov)

Posté le: Dim 19 Oct - 21:12 (2008)
Sujet du message: VOST ou en Français?
Répondre en citant

Comme pour beaucoup j'ai voté VOSTFR... en effet et ce, non seulement pour les mangas mais les films en général ainsi que les séries américaines (Ma préférée ? Star Trek :p Ouais je sais c'est vieux ^^). Pourquoi ? Comme dit plus haut à plusieurs reprises, les doubleurs français ont un peu de mal et bien souvent les voix choisies ne correspondent pas au personnage. N'ayant pas vu Naruto, je ne peux donner mon avis mais (oui parce qu'il y a toujours un mais :p), je peux vous donner mon avis sur mes vieux old school xD

Par exemple :

Saint Seiya, à part pour Seiya qui dans l'ensemble a le même doubleur, les 3 autres oscillent et souvent le même doubleur, double les autres personnages avec une voix forcée. Quand on est gamin, hein, ça on s'en fout totalement, on veut juste que les gentils, beh y gagnent ! Voici donc un exemple d'hésitation dans le choix des voix. de plus, je soupçonne qu'à l'époque le budget alloué devait être ridicule, parce que sont les mêmes doubleurs qui doublaient plusieurs personnages. J'ai remarqué également mais ça ça intervient à un autre moment, tant pis je digresse, j'ai remarqué que deux ou trois épisodes avaient eu le malheur d'avoir un autre dessinateur que l'habituel... Eh beh celui-là, il aurait mieux fait de prendre des cours avec les tuto de ce forum... Une horreur, ça pour avoir charcuter les épisodes, il y est allé à cœur joie. Bref... voilà pour Saint Seiya.

Maintenant, mon avis concernant City Hunter/Nicky Larson. A part une hypercensure, j'ai pourtant trouvé que le doubleur français était très bon, et tombait bien dans le personnage de Ryô, ce qui n'était pas le cas des méchants qui eux avaient droit au même doubleur du début à la fin et ne cessaient de répéter : "Tu vas recevoir une boulette !" avec une voix d'abruti. Ryô et Kaori ont été les seuls personnages à avoir été bien doublés.

Par contre, je ne suis pas d'accord pour une chose qui a été dite plus haut : FMA (Full Metal Alchimist) en français, me donnait des haut-le-cœur. Aucun sentiment ne transparaissait comme le font les japonais. Limite les doubleurs s'en foutaient (toujours de mon humble avis). Les japonais ont un talent inégalé pour le doublage de Mangas. Je présume que c'est parce que ça fait partie de leur culture, et qu'ils se sentent plus proche de cet art, ce qui fait qu'ils sont excellents.
_________________


Revenir en haut
Publicité









Posté le: Dim 19 Oct - 21:12 (2008)
Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
asuka soryû
Familier(e)
Familier(e)


Hors ligne

Inscrit le: 10 Mar 2008

Messages: 415

Localisation: Dans les bras de hyde
Féminin
Signe du Zodiaque: Cancer (21juin-23juil)

Posté le: Lun 20 Oct - 09:54 (2008)
Sujet du message: VOST ou en Français?
Répondre en citant

J'ai voter VOSTFR sans hésiter!!!!Je rejoins le point de vue de Calisten(pas lu tout les autres posts gomen XD)
Que cela soit pour un film ou un anime,je m'arrache les cheveux lorsque j'entend les versions françaises.(et les génériques bien souvent pourris)Je doit admettre que dans les animés récents,certain se défendent pas trop mal.(Card captor sakura par exemple)mais dans les anciens OH MY GOD!!Celui qui a déjà vu sailormoon comprendra....Déjà les censures "vocales" sont légions,sans parler du manque d'émotions et de jeux des acteurs...(ils ont meme réussi à changer des prénoms en cours de route sailor vénus au début se prénommait Amélie pour ensuite se voir attribuer le prénom Mathilda O_O)Il n'y a pas à dire,ils y ont mit tout leurs coeur pour massacrer cette série.
Il n'y a pas que sailormoon bien sur,le cas nicky larson et les Bouleeeeettttes à déjà été relevé,Olive et tom c'est pas mieux,Saint Seiya à pas mal souffert aussi(et pourquoi avoir virer le magnifique générique du début hein?????loool j'ai toujours des frissons quand je l'entend)et les Cat's eyes...j'ai trop mal au coeur..
Mais malgré toute ces bourdes "artistique"(si si je vous jure c'est artistique!),je pense que actuellement certains studio ont suffisament de talents et de passions pour réaliser un travail correct,et nous offrir des versions françaises assez bonnes ^^
(mais il restera toujours des abrutis pour tout massacrer-pardon je m'emporte-)
_________________


Revenir en haut Visiter le site web du posteur
Guu
Newbies
Newbies


Hors ligne

Inscrit le: 12 Oct 2008

Messages: 9

Localisation: Lyon
Féminin
Signe du Zodiaque: Bélier (21mar-19avr)

Posté le: Mar 21 Oct - 18:39 (2008)
Sujet du message: VOST ou en Français?
Répondre en citant

J'ai une énorme préférence pour la VOSTfr, comme la majorité.

Déjà, je trouve la langue japonaise très agréable à écouter~ Ensuite j'adore les voix des japonais.
Elles sont faites pour le doublage des anime xD

Mais en fait .. En ce qui concerne le doublage français, je suis un peu partagée.
Parce que oui je n'aime pas spécialement voir les anime en français, mais bon d'un côté si les français se mettaient à imiter les japonais, je trouverais ça ridicule.

Les japonais ont une façon de s'exprimer bien plus expressive (hm, je ne trouve pas bien mes mots).
Enfin leur manière de parler est vraiment différente, et pour nous ça fait que l'anime est beaucoup plus "vivant" disons.

Quand vous n'avez jamais vu de VO, ça ne vous dérange pas personnellement puisque le doublage est plus ou moins réalisé comme tout autre doublage.
Après il est clair qu'il y a pas mal de différences entre la traduction française et les véritables répliques.. Mais bon, on n'a pas la même culture.
Sachant qu'on regarde en VOSTfr, ça ne nous dérange pas de lire une note ou deux concernant la culture japonaise en plus.
Mais si on regarde une VF, on va pas forcément avoir envie de lire quelque chose ..
C'est pourquoi il y a parfois de grosses différences ...
Enfin je suppose à vrai dire je n'ai jamais réellement vu de VF, sauf étant gamine ^^

Mais paraît-il, selon un ami, que le doublage de GTO est bien puisque l'humour est un peu plus compréhensible pour nous.
Mais ne connaissant ni GTO en VO, ni en VF, je n'ai pas d'avis là-dessus.

Mais ayant pu voir quelques VFs il y a peu, j'avoue que ça ne vaut pas une bonne VO.
Et puis bon les versions anglaises ne sont pas mieux, je vous assure.

Voilà, tout ça pour dire que j'aime les VOSTfr x)
_________________


Revenir en haut Visiter le site web du posteur
hachiko
Familier(e)
Familier(e)


Hors ligne

Inscrit le: 01 Mar 2009

Messages: 489

Localisation: 95
Féminin
Signe du Zodiaque: Balance (23sep-22oct)

Posté le: Dim 12 Avr - 19:33 (2009)
Sujet du message: VOST ou en Français?
Répondre en citant

pareil pour moi, je préfère de loin le vostfr.
ex : dans one piece version japonaise quand Luffy lance une attaque il dit :"gomu gomu no..."
alors que dans la version française il dit : "gomme gomme", je trouve que ça ne le fait pas du tout, bien sur c'est mon point de vue mais ça manque d'énergie, c'est pas pareil (là , c'est un peu normal XD);
Voila ce que je pense pour ce sujet
_________________
Hope and don't give up...


Revenir en haut Visiter le site web du posteur
darkboy23
Habitué(e)
Habitué(e)


Hors ligne

Inscrit le: 26 Juin 2009

Messages: 56

Localisation: limousin
Masculin
Signe du Zodiaque: Taureau (20avr-20mai)

Posté le: Dim 28 Juin - 17:36 (2009)
Sujet du message: VOST ou en Français?
Répondre en citant

Et un de plus pour les VOSTFR^^. Mais le francais des fois c'est pas mal mais comme vous l'avez tous dit, le Vostfr restera le meilleure. En particulier pour NARUTO (mon mangas préféré), au debut je regardais en francais mais a partir des shippuden j'ai regardé en Vostfr et la je me suis rendu compte que c'était beaucoup mieux, c'est plus realiste.
_________________
`
`


Revenir en haut
mostmd
Familier(e)
Familier(e)


Hors ligne

Inscrit le: 25 Juin 2009

Messages: 347

Masculin
Signe du Zodiaque: Taureau (20avr-20mai)

Posté le: Dim 28 Juin - 18:00 (2009)
Sujet du message: VOST ou en Français?
Répondre en citant

Moi c'est pour Dgrayman leurs voix francaises sont ridicules ( surtout celle d'allen).

Revenir en haut
Contenu Sponsorisé









Posté le: Aujourd’hui à 23:08 (2016)
Sujet du message: VOST ou en Français?

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Sauter vers:   

Index | Panneau d’administration | Creer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Site by www.rachius.com © 2007
Powered by phpBB v2 © 2001, 2005 phpBB Group ¦